| 
     
  | 
    
 
 
 Megjelent, és megrendelhető köteteim-fordításaim gf 
 XII. Pius pápa 
nagyon örült a bencés szerzetes találmányának, mert a túlvilág, az öröklét 
létezésének bizonyítékát látta benne. Szerette volna alátámasztani a Biblia 
állításait a készülék segítségével. XII. Pius utóda, 
XXIII. János, jelentős egyházügyi reformokat jelentett be, összehívta a II. 
Vatikáni Zsinatot, aztán nagy hirtelen meg is halt. Vajon 1978-ban, I. János Pál 
pápa halála – közvetve – ugyancsak a Kronovízornak köszönhető? A készüléket állítólag szétszedték. És ha nem?... A nyomozás végén, 
Az időlátó gép elve köré építve - gyökeresen új világképet vázolok fel. A 
valósághoz sokkal közelibb, a valóságon alapuló világképet. Eközben – 
szigorúan tudományos alapokra helyezve – bemutatom a négy tér- és négy 
idődimenziós világmodellt, az időlátó gép, és az időgép megépítésének elvi 
alapjaival együtt. 
 
 
 
 
Mivel hatalmas kiterjedésű területről van szó, 
jelen gyűjteményes munkában csak néhány dolgot lehet bemutatni, és még annál is 
kevesebbet részletekbe menően. Ám remélhetőleg ennyi is elegendő ahhoz, hogy a 
Kedves Olvasó kíváncsiságát felkeltse, és önálló kutatásra sarkallja. Ehhez 
segítséget nyújt a bő forrásanyag is. 
A kötetben számos helyen történik említés a „kaukázusi”, (értsd a 
hun-magyar) vonalról, annak embertani, nyelvészeti és kulturális vonatkozásairól 
is. Természetesen ezen a téren is csupán a felszínt érintve, hiszen az alaposabb 
kifejtés elterelte volna a figyelmet a leletekről, a néprajzi és egyéb 
ismeretekről. Aki viszont erre a területre mélyebben is kíváncsi, ugyancsak 
lehetősége van gyarapítani tudását. 
Rendkívüli, alapvető fontosságú munkák állnak már rendelkezésre, számos 
kutató részéről. Tényként kezelhető viszont, hogy a Föld bolygó e területein is 
otthagyták hun-magyar őseink a kézjegyüket, a földrajzi elnevezéseiket, a 
motívumaikat, a számrendszerüket, az írásukat, a naptárukat, stb. stb. Mindezt 
már a beláthatatlan múlt messzeségében, a legutolsó jégkorszak idején, és még 
azt megelőzően is! 
A jégkorszak véget érésével sok minden megváltozott, másfajta, 
helyenként kifejezetten agresszív népek jelentek meg, fegyvereket kezdtek 
gyártani, s elképesztő gyorsasággal elszaporodtak. Pusztítási és rombolási 
hajlamuk oda vezetett, hogy az évtízezredek óta fennálló, az egész Földre 
kiterjedő egységes kultúrát alapjaiban rengették meg, s lényegében szinte 
kiirtották. Ehhez segítségükre voltak az újabb és újabb természeti csapások is. 
Manapság pedig a politika, hiszen a hun-magyar emlékek rombolása-megsemmisítése 
jelenleg is zajlik. Mind fizikai, mind szellemi téren és értelemben. 
Rokon népeink, véreink szerte a világon mégis 
fennmaradtak, még ha helyenként csupán elszigetelt kis közösségek formájában is. 
Ám egyre határozottabban törekszenek a „visszaemlékezésre”, egykori ősi 
kultúrájuk és hagyományaik felélesztésére, ápolására. Bár ezt a folyamatot 
minden lehetséges eszközzel lassítani és gátolni igyekszenek, meg már nem 
állíthatják. Népünk Ismét Egyesülni Fog. Reméljük, Még Időben... 
 Angyali Menedék, 2022. 
 
 
 A 19. századi nagy felfedezések eredményeinek lényegét, a sumérok és a „turániak” rokonságát a 20. században már a hivatalos nyelvészek, régészek, történészek valószínűleg politikai okból elhallgatták - tisztelet a ritka kivételeknek, akik szembe mertek menni a „fősodor”-ral, mint pl. Mario Alinei, Varga Zsigmond, Simo Parpola vagy Dr. Márki Sándor. Jelen kötetünk a káldeus mágia lényegét az egyiptomi, méd, turáni, finn és sumér- akkád mágiával, mitológiákkal, vallásokkal való összehasonlítások összefüggéseiben mutatja be. Lenormant tárgyi emlékek alapján bizonyította, hogy a világ teremtésének története, a Vízözön, a bűnbeesés és számos más hitrege a suméroktól származik, a szemita babilóni-asszírok tőlük vették át, s onnan a zsidókon keresztül jutott a keresztényekhez. 
Lenormant és kutatótársai ugyanazt a fontos tényt 
bizonyították, hogy az „ural-altáji”-nak nevezett nyelvcsaládba sorolt nyelvek 
és népek - a magyarok, finnugorok és türkök - az ókori Közel-Kelet és a 
Mediterráneum őslakói voltak, akik megelőzték a szemita és indoeurópai népeket. 
Legutóbb Simo Parpola finn professzor bizonyította többek közt a sumér - magyar 
- finn nyelvrokonságot. Lenormantnak is főleg a finn és káldeus mitológia 
hasonlósága tűnt fel, nem véletlenül. Valószínűleg nincs olyan részterülete az 
összehasonlító mitológia tudományának, amelyről a közelmúltig kevesebbet tudtak 
volna, vagy amelyről jelenleg több hiteles anyag maradt volna fenn, mint amit 
jelen kötetünkben találhatunk: annak eredetéről és fejlődéséről. 
François Lenormant (Párizs, 1837. január 17. – 
Párizs, 1883. december 10.) a híres francia archeológus, egyiptológus és 
numizmatikus Charles Lenormant fia. Már hatévesen beszélt görögül, tizennégy 
éves korában pedig már a Revue Archéologique-ban jelenik meg munkája a 
Memphisben talált görög agyagtáblákról. 1867-ben kezdett el asszirológiával 
foglalkozni. 1856-ban a Classification des monnaies des Lagides című esszéjével 
elnyerte az Académie des Inscriptions numizmatikai díját, 1862-ben pedig az 
Institut de France alkönyvtárosa lett. 
Már 1867-ben az asszír tanulmányok felé fordította 
figyelmét; az elsők között ismerte fel az ékírásos feliratokban az általa 
akkádnak (ma sumérnak) nevezett nem-szemita nyelv létezését. 1874-ben a 
Bibliothèque Nationale de France régészeti professzorává nevezték ki, a 
következő évben pedig Jean de Witte báróval együtt közreműködött a Gazette 
archéologique megalapításában. Az enciklopédikus tudással rendelkező tudós 1883-ban hunyt el, egy dél-olaszországi felfedező útja során elszenvedett baleset következtében. 
 Angyali Menedék, 2022. gf 
 
 
 
 A botanika tudományos diszciplínáját, az okkult herbalizmus ókori, középkori és reneszánsz hagyományaival ötvözi ez az alapvető útmutató, amelyet először franciául adtak ki 1902-ben. Ennek a misztikus kötetnek a hatására a XX. század elején újjáéledt a mágikus növények kutatása. 
Paul Sédir ebben a lenyűgöző könyvében bemutatja: - a növényvilág ezoterikus eredetének és evolúciós fejlődésének jelenségét (a fitogenezist) - a növényélettant (a növények okkult anatómiáját), 
- 
a növényfiziognómia (a növények osztályozásának) okkult titkait. 
Feltárja a bolygó- és 
az állatövi attribúciók mögött lévő rejtélyeket, támpontokat adva az olvasóknak, 
hogy saját maguk is meghatározhassák a növények asztrális tulajdonságait. Az 
elméletből a gyakorlatba áttérve Sédir a fitoterápia és a növényi mágia 
különféle módszereit kutatja, köztük a boszorkánykenőcsök és a mágikus keverékek 
titkos összetevőit is. A könyv szerves részét képezi továbbá a varázsnövények szótára, amely közel 300 növényfajt tartalmaz: asztrális jellemzőik, okkult tulajdonságaik és medicinális-mágikus felhasználásuk leírásával. Ez a számos ritka és titkos forrásból összeállított klasszikus szöveg rengeteg további információt, valamint kiegészítő táblázatokat és diagramokat tartalmaz Sédir okkult kollégáitól, akik mind átvették és kibővítették ezt az egyedülálló, úttörő növényi megfeleltetési rendszert. 
Amit most az Olvasó a 
kezében tart, nem más, mint a mágikus herbalizmus alapműve. 
Ez a Varázsnövénytan. 
Üdvözöljük a növények 
természetfeletti világában! Kérjük, bölcsen használja majd itt megszerzett tudását! 
 Angyali Menedék, 2022. 
 
  | 
    
     
  | 
  
| 
     
  | 
    
     
     A Nag Hammadi Gnosztikus Könyvtárral és a Holt-tengeri Tekercsekkel összemérhető jelentőségű ősi szöveg. KEBRA NAGAST 
    Az [etióp] királyok magasztossága A könyv Salamon és Sába királynő történetét mutatja be, valamint a Frigyláda útját Etiópiába. Ezt a művet Abesszíniában évszázadok óta különös hódolat övezi, és az egész országban úgy tisztelték és tisztelik a nép körében, mint amely a végső bizonyítékát tartalmazza a héber pátriárkáktól való származásuknak, valamint a salamoni vonalból származó királyaik és Jézus, az Isten Fia rokonságának. A Kebra Nagast a legendák és hagyományok nagyszerű tárháza, némelyik történelmi, némelyik tisztán néphagyományi jellegű, amelyek az Ószövetségből és a későbbi rabbinikus írásokból, valamint egyiptomi (pogány és keresztény), arab és etiópiai forrásokból származnak. Legősibb töredékei 2800 évvel nyúlnak vissza korunk elé, azaz lényegében Salamon és Sába királynője koráig. Legkorábbi formájának összeállítását azonban csupán a Kr. u. VI. századra tesszük. Összeállítója valószínűleg kopt pap volt, mivel az általa felhasznált könyvek a kopt egyház által elfogadott írások voltak. A mű várhatóan komolyabb régészeti kutatásokat fog elindítani a Dél-Arábiában egykor létezett rendkívül fejlett, Egyiptommal és Mezopotámiával összemérhető civilizáció feltárása és megismerése kapcsán. Nem is beszélve olyan „apróságokról”, miszerint Salamon és Sába királynője tolmács nélkül beszélgetett egymással. Ki volt valójában Salamon? Netán I. Sisák Fáraó? Ki volt Sába királynő, Dél-Arábia rendkívül erős uralkodónője? Miként jutott el pontosan a Frigyláda a Sába királynőjének fennhatósága alá tartozó Etiópiába, a királynő fővárosába, Axumba, azaz Égszínbe? Ezekre a kérdésekre is várhatóan hamarosan választ kapunk. Megrendelés: konyvrendeles@magharakademia.hu email - címen. Ára: 8000.- Ft. Információ: +36 20 312 5925 telefonszámon. 
 Maghar Akadémia, 2022. 
 
  | 
    
     
  | 
  
| 
     
  | 
    
 
 
Tartalmazza Jakab protoevangéliumának (Jakab 
infáns evangéliumának) teljes fordítását, feltárja az Megmutatja, hogyan képezték ki és avatták be Máriát az „anyaméh misztériumaiba”, és bemutatja azokat az ezoterikus technikákat, amelyeket Jézus fogantatására használt. Szűz Mária elfeledett, azaz Jakab protoevangéliumába (Jakab infáns evangéliumába) elmerülve, Marguerite Mary Rigoglioso Ph.D. közel két évezreden át elhallgatott igazságot tárt fel: Mária nem volt passzív szemlélője saját várandósságának. Ellenkezőleg! A szeplőtelen fogantatásra felkészített nők szent rendjének képzett tagja volt. A szerző azzal, hogy elénk tárja a tényt - miszerint Szűz Mária képzett szent nő, aki Jézus fogantatásában tudatosan vesz részt - kijavítja a Máriáról kialakult téves képet, miszerint „passzív és zavart nőről lenne szó, akinek fogalma sincs arról, hogyan és miért várandós.” Visszaállítja Máriát az Őt megillető helyre, amikor elénk tárja, hogy lényegében a „hangszerelője volt az ismert és jelentős eseményeknek.” Annak elmagyarázása révén, hogy hogyan és miért valósul meg a szűzen szülés, eme kötet érthetővé teszi számunkra a szeplőtelen fogantatás folyamatát, és feltárja a minden nő méhében rejlő szakrális erőt... Angyali Menedék, 2021. 
 
 
Könyvünk, amelyben a Mithra-vallás 
eredetévelés 
történetével kívánunk foglalkozni, nem törekszik arra, hogy a pogányság 
bukásáról adjon képet. Angyali Menedék, 2021. 
 
 Angyali Menedék, 2020. 
 
 Magasztos életútja és ez a különös vég Énokot meglehetősen 
lenyűgöző alakká tette, legendák egész köre formálódott körülötte. Mégis, 
személye rendkívül rejtélyes, még ma is csak keveset tudunk az életéről, s mivel 
embertársai közül messze kiemelkedett - hiszen közvetlen kapcsolatban állt 
Istennel, aki végül a legfőbb angyalává emelte -, igyekeztek az ő alakját is 
eltulajdonítani, meghamisítani.  Személye mellett már a kezdetektől törekedtek puszta neve 
semitizálásával is, holott kitűnően beleillik a „sumer-egyiptomi”-ként ismert 
nevezéktanba, mely a világ jelenleg élő nyelvei közül csakis és kizárólag 
magyarul érthető és értelmezhető. Enki - Enlil - Enok.  Első könyvét, 
Énok Apokalipszisét, 
évszázadokon át csak etióp nyelven ismerték, amíg a Holt-tenger mellékén, a 
qumráni barlangokban elő nem került egy szinte teljes példány, arámi nyelven. 
Erről a szövegről általában „elfeledkeznek” a Holt-tengeri anyag ismertetői, 
bibliográfiájának összeállítói, olyannyira, hogy rendre ki is hagyják… Tehát, 
rendelkezünk egy legalább 2000 éves, Jézus anyanyelvén íródott Énok 1. Könyvével. 
Habár az arámi is a hun-magyar nyelvcsalád része, bizonnyal létezik a sumérnak 
nevezett agyagtáblák között ennél ezer évekkel korábbi munka is.   Második könyve, a 
Titkok Könyve
szláv nyelven maradt fent, Bulgáriában, ám kopt nyelvű 
töredékei is ismertek. Legalább 2000 évesek. A kopt nyelvű írások talán a 
görögből származtathatók, vagy közvetlenül az arámiból és/vagy nyelvelődjeiből. 
Ezt a szöveget is igyekeztek semita vonásokkal ellátni, sikertelenül. Harmadik könyve, 
Énok Héber Könyve, 
a legjobb példa személyének kisajátítására. Csupán 1500 évre sikerül 
visszakövetni, s ez a kor megegyezik a Biblia összeállításának korával, az 
akkortájt elkövetett durva szöveghamisítások időszakával.   
Énok: Az Óriások Könyve - csupán töredékesen 
maradt fent, ám ugyancsak a sumér-hun-egyiptomi-magyar nyelvet beszélő 
területeken, és csak ott. Máninak köszönhetően jelentős idézet-gyűjtemény 
őrződött meg belőle, illetve találkozhatunk arámi nyelvű töredékekkel a Holt-tengeri 
tekercsek között is.  Énok egyike volt a magyarok azon távoli ősei egyikével, aki 
még közvetlen kapcsolatban állt Istennel, azaz civilizációnk égben lakozó 
részével. Megismerése által a saját gyökereink is érthetőbbekké válnak. 
 
 
 Valójában nincs. Az „eredeti” holdfelvételek 
„eltűntek”, az Apolló-űrhajósok által a Földre hozott holdkőzeteket vagy „ellopták” 
vagy pedig kiderült róluk, hogy lényegében közönséges hamisítványok. A gyakran 
hivatkozott lézertükröket űrszondákkal is fel lehetett juttatni a Holdra, miként 
a szovjetek is tették.  A „Holdról sugárzott” TV-felvételek rendkívül rossz 
minőségűek voltak. A Hold körül keringő amerikai űrszondák ugyan „lefényképezték” 
az Apolló-űrhajók „holdraszállási helyeit”, ám ezeket a „leszállási helyeket” 
egyetlen más nemzet holdszondája sem látta, mint ahogy a Föld egyetlen 
óriástávcsöve sem. Mégis. Emberek milliárdjai hisznek az immár 50 éve tartó NASA-propagandának, miszerint „embereket 
juttattak el a Holdra és biztonságban vissza is hozták onnan.” Mindeközben, a NASA soha nem rendelkezett és ma sem 
rendelkezik egy Holdexpedícióhoz szükséges technikai háttérrel. Immár 8 éve 
embert sem képes világűrbe juttatni, amerikai űrhajósok az 55 éves, orosz, 
Szojuz űrhajókkal szállnak fel a Nemzetközi Űrállomásra. A „Holdon rögzített 
felvételek” közönséges hamisítványok, földi helyszíneken, illetve stúdiókban 
készültek. A kellékesek és a rendező olykor súlyos hibákat követtek el… Az 
„űrsétákat” többnyire vízzel feltöltött hatalmas medencékben hajtották végre. A 
„Hold felszínéről visszatérő Holdkomp” filmfelvétele közönséges animáció.  A „Hold felszínén mozgó űrhajósok” számos fizikai 
törvényt szegtek meg. Ha valaki valóban leszállhatna a Holdra, s ezt az eseményt 
élő egyenesben közvetítenék független televíziós csatornák, elegendő lenne 
csupán egyetlen lépést megtennie, hogy mindenki számára egyértelművé váljon: az 
Apolló-űrhajósok „holdsétái” bizony nem a Holdon zajlottak… Az USA és a NASA vezetői helyesen mérték fel a 60-as 
évek elején, hogy az „évtized vége előtt” képtelenség a rendelkezésükre álló 
eszközökkel embereket juttatni a Holdra, ám adódott a lehetőség: Stanley 
Kubrick éppen akkoriban kezdte el forgatni az 1968. áprilisában bemutatott, 
2001. Űrodüsszeia című filmjét, s nagy hirtelen, még az év decemberében, már 
amerikai űrhajósok meg is kerülték a Holdat. Lényegében semmi más nem történt, 
mint az, hogy – felkérésre - Kubrick megrendezte a 2001. Űrodüsszeia 
folytatásait, azzal a különbséggel, hogy ezúttal az egyes epizódokat valóságnak 
kívánták feltüntetni számunkra. Apolló-űrhajó ugyanis sohasem hagyta el a Föld 
térségét! Nem létezett semmiféle „űrverseny”. Ha az oroszok – a 
polgári űrhajózás keretében – meg akarták volna előzni az amerikaiakat, bármikor 
megtehették volna, hiszen a Proton-Szojuz összeállítás alkalmas volt egy embert 
eljuttatni a Hold felszínére. Mégsem tették. Ők sem gondolták, hogy az 
amerikaiak ekkora színjátékba képesek belemenni. Ráadásul, a szovjet űrtechnika 
már a kezdetektől fogva fejlettebb volt az amerikainál. Miként most is 
fejlettebb. Az sem felel meg a valóságnak, hogy a szovjetek ne törekedtek volna 
az Apolló-holdcsalás leleplezésére. Bizony ezt is folyamatosan megtették, ám 
ezek a hírek nemigazán jutottak el a világ más részeibe. A Hold kiemelt nemzetbiztonsági szereppel bír. Aki a 
Holdat uralja, az az egész Földet képes megfigyelés alatt tartani. Sokkal jobban 
védik, mint a legszigorúbban őrzött titkos katonai területeket a Földön. Civil 
ember a Holdra nem teheti a lábát, főleg nem élő adásban. Ám azt le kell 
szögezni, valóban jártak és járnak emberek a Holdon. Talán már 1957. óta. Az egy 
másik történet, a legszigorúbb katonai titoktartás övezi. Apolló-űrhajós soha 
nem tette a lábát a Holdra. A NASA kormányszerv, végrehajtotta a kormány 
rendeletét, és elkészítette az emberiség történetének egyik legnagyobb átverését.  Hiába jönnek elő azonban újabb és újabb „soha nem 
látott felvételekkel”, egyre kevesebben hisznek nekik, a NASA-hívők tábora 
folyamatosan csökken a gigászi pénzek befektetése ellenére is. Az igazság utat 
tör. 
 
 
 Mirza Ghulam Ahmad kutatásaiból megtudjuk, Jézus nem halt meg a kereszten. A sebei gyógyítására készült „Jézus kenőcsének” leírása orvosi könyvek százaiból ismert. Felépülését követően Ázsia jelentős területeit járta be, ő volt az „Utazó Próféta” néven ismert szent tanító. Amerre csak járt és tanított, mindenhol feljegyzések és hagyományok őrzik a nyomát. Rendkívül erős hatást gyakorolt a buddhizmus formálódására, olyannyira, hogy a 2000 évvel ezelőtt született buddhista tanok lényegében Jézus tanításának átvételét tartalmazzák. Jézus sírja Sri Nagarban, az indiai Kasmir államban található. Az „Utazó Próféta” útját követte Kőrösi-Csoma Sándor is, az egyetlen, Bodhiszatthvává avatott fehérember. A Vízöntő Evangélium ihletett evangélium, alapjául az Akasha Krónikák, avagy az Isteni Emlékek Könyve szolgál. Jézus életét és tanítását részletesen tárgyalja és mutatja be. Olyan elemeket is tartalmaz, amelyek Jézus személyéhez kötődően legendaként vagy mondaként ismeretesek csupán. Előfordulnak benne tárgyi tévedések is, minden bizonnyal a látó világnézete és előítélete következtében kerültek bele. Viszont, olyan tényanyagot is tartalmaz, amelyek mostanáig ismeretlenek voltak, s csak a jelenleg napvilágot látott felfedezések erősítenek meg. A Vízöntő Evangéliumának szerzője pontosan tudja, hogy Jézus hatalmas területeket járt be, tanításai, személye, sok-sok ezer kilométeres körzetben ismertek voltak, ám mivel a szerző hitvilágába nem fért bele, hogy Jézus túlélte a keresztre feszítést, ezeket a tanító- és prédikáló útjait Jézus „elveszett éveibe”, azaz ifjúkorába helyezi át. Ezt a két kötetet Jézusnak a sokrétű utazó- és tanító tevékenysége kapcsolja össze. Az olvasó számára nyilvánvalóvá válik belőlük, hogy az utóbbi évezredek legjelentősebb tanítójának tevékenysége legalább három kontinensre terjedt ki, s eszmei hatása befolyásolta, sőt, megalapozta, számos világvallás hitvilágát, tanításait. A Nag Hammadi Gnosztikus Könyvtár teljes anyaga, a Barnabás Evangéliuma és a Kolbrin Biblia Jézusra vonatkozó részei immár egy sokkal pontosabb, valóságosabb és emberibb Jézus-képet tárnak elénk, mint amilyenben valaha is reménykedhettünk az elmúlt évszázadok, évezredek vallási- és politikai csatározásait követően. Jézus megérkezett közénk, a maga hiteles valójában! Angyali Menedék, 2018. 
 
 A Kolbrin Biblia 21. sz. Mester Kiadása tartalmazza annak a 11 történelmi és profetikus kötetnek a hiteles másolatát, melyek korábban A Kolbrin néven voltak ismertek. A Kolbrin Biblia a Szent Biblia számos történetét más megközelítésben tárgyalja, továbbá egyéb, bölcsességet tartalmazó szövegeket is magában foglal. 
Bő 2000 évvel ezelőtt a világtengerek urai a föníciai hajósok voltak. Ők 
működtették a legfejlettebb hajóflottát, óceánjáró hajókkal járták be az egész 
világot. Mielőtt a Római Birodalom a bukásukat okozta volna, kereskedelmi 
útvonalaik behálózták a Mediterrán térséget és túlnyúltak azon, végig 
Nyugat-Európa partjain, egészen Britannia északi részéig. Az egyetlen példánya A Nagy Könyvnek, amely túlélte az ezredfordulót, az a kötet volt, amelyet Kr.e. az I. században vittek a föníciaiak Britanniába. Sajnálatos módon, a legnagyobb része megsemmisült 1184-ben, amikor a Glastonbury Apátságot felgyújtották. A támadást az Apátság ellen II. Henrik angol király rendelte el, miután az Apátság papjait misztikus eretnekséggel vádolta meg. Életüket féltve az Apátság kelta papjai elmenekültek és elrejtették A Nagy Könyv maradványait. Ezt követően a megmaradt föníciai fordításokat átírták bronzlemezekre és rézborítású faládákba helyezték őket. Ennek az erőfeszítésnek az emlékét őrzi „A Bronzkönyv” elnevezés. A 18. században A Bronzkönyv kelta bölcsességekkel egészült ki, s kezdték el A Kailedy Könyv, majd A Kolbrin Biblia néven emlegetni. 
Az Angyali Menedék Kiadó vállalkozott rá, hogy a 
tekintélyes terjedelmű, és rendkívüli jelentőségű kötetet a magyar olvasókhoz is 
eljuttassa. Angol nyelven kívül ugyanis, kizárólag magyarul olvashatók és 
tanulmányozhatók e felbecsülhetetlen értékű és mondanivalójú ősi írások.  Angyali Menedék, 2017. 
 
 A Jézus egyik apostola által írt értekezést ugyanis 1500 évvel ezelőtt fedezték fel Törökországban. A Krisztusról kialakított teológiai és világi képet, egyes konkrét történelmi eseményeket, jelentősen más szemlélettel tárgyalja. Igen hangsúlyos és erős iszlám-vonásokat sorakoztat fel. Barnabás evangéliumára azonban már a középkorból is találunk hivatkozásokat, idézeteket belőle, a könyvet tehát semmiféle mesterkedéssel sem lehet „nem létezőnek”, illetőleg „hamisítványnak” feltüntetni. A könyvet az Ankarai Néprajzi Múzeumban őrzik, bőrkötésű és Jézus anyanyelvén, azaz, arámi nyelven íródott. (Már ez a körülmény is meglehetősen szokatlan, hiszen az újszövetségi evangéliumok és egyéb szövegeinek nyelve görög!) Jézus korában, Galileában, az arámi nyelv volt általánosan elterjedt, a hivatalos görög, és a - római megszállás következtében használatos - latin mellett. A lapok az évszázadok során megfeketedtek; a szakértők elemző vizsgálata azonban igazolta az eredetiségüket. Iráni egyházi hatóságok álláspontja szerint a szöveg egyértelműen igazolja, hogy nem Jézust feszítették keresztre, Jézus nem Isten fia, hanem csupán Istennek prófétája. A „szentnek” és „apostolnak” nevezett, Jézussal életében soha nem találkozott, Jézus követőit családostól és gyermekestől üldöző és legyilkoló, a római állampolgársággal rendelkező Pál rabbi pedig - közönséges csaló. Jusztin mártír a négy kanonizált evangéliumot meg sem említi a II. században az Újszövetség korára eső kötetek között. 
A könyv arról is beszámol, hogy Jézus már az 
életében a felvétetett a mennybe, nem halt meg, nem feszítették keresztre, a 
kínhalált az őt eláruló Júdás szenvedte el. Figyelem! Ez a kötet a mélyen vallásos embereket megbotránkoztathatja!... Angyali Menedék, 2016. 
 
 
A történelemkönyveket újra kell írni!” Piramisok nemcsak Egyiptomban és Mexikóban épültek. A lenyűgöző tény az, hogy megtalálhatók Guatemalában, Hondurason, Salvadorban és Belizében, Közép-Amerikában, tucatjával épültek piramisok a Kanári-szigeteken és Mauritiuson, 224 piramis ismert Núbiában (ami most Észak-Szudán), piramisok százaira bukkantak Kínában és Kambodzsában. További kutatások megerősíthetik piramisok létezését az Amazonas vidékén, Brisbane környékén (Ausztrália), Ecuadorban, Indonéziában, vagy éppen Kuba partjainál, a Karib-tenger fenekén Sam Osmanagich idegenvezetésével bepillanthatunk a világ elhallgatott piramisainak rejtélyeibe, körbekalauzol bennünket, továbbá részletesen bemutatja az eddigi összes kutatási eredményét az úgynevezett Boszniai Piramisokról. • Milyen különleges energetikai mező található a Boszniai Piramis tetején • Mi köze az ősi rovásírásunknak a piramisokban talált jelekhez? • Ha mindez igaz, mégis hány tízezer évvel kell átírni az európai népek történelmét? A piramis-építés koncepciója világszerte ismert, már évezredek óta létezik. Azt tanították nekünk, hogy a felsőbbrendű fehér ember érkezése előtt nem volt kapcsolat a kontinensek között. Ez tévedés. Könyvünkből kiderül, hogy a világ összes elhallgatott piramisa messze idősebb annál, mint amit a tudósok hajlandóak elismerni. A XXI. században a piramis-tudomány igen fontos eszközzé vált, amely képes ajtókat nyitni teljesen új világok felé, ahol a fizikai, energetikai és a spirituális szempontok összekeverednek. A boszniai piramiskomplexum felfedezése Visokoban hihetetlen mértékben fontos az új tudományos paradigma megalkotásához. „A kötet segít nekünk újraértelmezni az évszázados tudásunkat a piramisokról, melyek valószínűleg tévesek. Megmutatja milyen kutatásokra van szükség a valódi megismerésükhöz, mik segíthetnek együttesen a múlt fejlett kultúráiról elegendő adatokat gyűjteni. Így választ kaphatunk azokra a kérdésekre is, amelyek a mi civilizációnkkal kapcsolatosak, és segítenek megtalálni a helyes utat, elhazudott történelmünkből az igazság felé”. Az ősi civilizációkkal összevetve, elvesztettük mára az egyensúlyunkat a spirituális és az anyagi világ között, és elvesztettük a természettel való kapcsolatunkat is. Ennek újbóli felfedezésére fogadjuk idegenvezetőnknek dr. Sam Osmanagich-ot, akivel, és a gazdagon illusztrált kötet színes ábrái segítségével ismerjük meg a piramisok világát, többek között a Boszniai Piramisok titkait is! Angyali Menedék Kiadó, 2016. 
 
 
Ízelítő a TARTALOM-ból: 
„A teljes Nag Hammadi Gnosztikus Könyvtár” című 
ezen kiadványt a korai keresztény gnosztikus szövegek, azok megmaradt, 
hozzáférhető és olvasható részei iránt érdeklődő olvasóink figyelmébe ajánljuk. Angyali Menedék, 2015., 2020. 
 
 Magyar Menedék Könyvesház, 2015. 
 
 i i A Vénusz földiesítésének 300 évre kidolgozott terve a kivitelezés kétharmadánál váratlanul fennakad. Egy biológiai kutatóintézet a nehézségeket áthidalhatóvá tévő eszköz megalkotására kap megbízást. Merész, ám hatékony megoldást választanak: genetikailag feljavított mutánst állítanak elő ember és emberszabású majom örökletes anyagának keresztezésével. Bár az "embergépek" szaporodását genetikai szinten letiltják, egyikük mégis utódot szül, aki már inkább emberi tulajdonságokkal bír. Irányítása alá vonja társait, s a Vénusz megszerzésére tör. A Földről különböző csoportok indulnak a lázadás leverésére, míg egy csinos újságírónő, az egyik ilyen vállalkozás során, az embergépek fogságába esik, és támogatja is őket a céljuk elérésében. 
 Novum Publishing, 2012. i iii  | 
    
     
  |